Nossas atividades
Orientação de Saúde em várias línguas
Há aconselhadores experientes que podem responder às suas dúvidas, tais como:
-“ últimamente tenho sentido sintomas que me incomodam.....”
-“ esta é a primeira vez que vou ter um bebê no Japão, .... quais são as diferenças em relação ao
meu país?”
-“ eu fiz exame médico mas não sei interpretar os resultados do exame.”
Destinada
-aos estrangeiros residentes nas comunidades locais.
-às pessoas que trabalham nas instituições médicas e repartições governamentais que trabalham com estrangeiros.
-às pessoas que atendem recepções de consulta geral e necessitam de informações mais aprofundadas.
Mantemos sigilo absoluto.
Poderá consultar-se com pseudônimo.
Sinta-se à vontade em se consultar conosco.
Línguas disponíveis | português, espanhol, inglês e japonês. |
Data e horário | todas as sexta-feiras das 15:00hs. às 20:00hs. (Japonês e inglês são disponíveis diariamente). |
Telefone | 078-453-7440 ou 080-3801-9037 |
Oferecemos também assistência de interpretação e tradução.
(O serviço é cobrado. Informe-se quanto à lingua requisitada e preço).
Esta assistência não faz atendimento médico clínico (não se faz tratamento médico e prescrição medicamentosa).
Favor submeter-se à consulta médica em instituição adequada e receber .
Nossas atividades
Tradução de textos médicos e interpretações médicas
Profissionais da área médica realizam interpretação e tradução médica, tanto do português para o japonês como do japonês para o português.
Informe-se do valor e tempo de entrega.
Exemplos
Exemplos de textos médicos para tradução | -Carta de apresentação médica
-Atestado médico -Consentimento médico -Atestados (de nascimento, óbito,etc). |
Exemplos de requisição para interpretação médica | -Hospitais (por acompanhamento, por telefone)
-Programas de saúde das prefeituras (exame de saúde, etc.)
-Reuniões relacionadas à saúde -Seminários |
copyright (c) 2007. Tabunka Kyosei Center-HYOGO